|Biblical Gematria: 15|
|Transliteration: 1 5|
|Word||Translation & Meaning||Transliteration||Strong's Number|
|אביב||Meaning: green, i. e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan. Usage: Abib, ear, green ears of corn (not maize).||ABIB||24|
|אחו||Meaning: a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile). Usage: flag, meadow.||AChV||260|
|איד||Meaning: oppression; by implication misfortune, ruin. Usage: calamity, destruction.||AID||343|
|אתי||Meaning: Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite. Usage: Ithai, Ittai.||AThI||863|
|בגוד||Meaning: treacherous. Usage: treacherous.||BGVD||901|
|בוז||Meaning: to disrespect. Usage: contemn, despise, × utterly.||BVZ||936|
|בוז||Meaning: disrespect. Usage: contempt(-uously), despised, shamed.||BVZ||937|
|בוז||Meaning: Buz, the name of a son of Nahor, and of an Israelite. Usage: Buz.||BVZ||938|
|גאוה||Meaning: arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament. Usage: excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.||GAVH||1346|
|גבי||Meaning: Gabbai, an Israelite. Usage: Gabbai.||GBI||1373|
|גזה||Meaning: to cut off, i. e. portion out. Usage: take.||GZH||1491|
|גזה||Meaning: a fleece. Usage: fleece.||GZH||1492|
|דוה||Meaning: to be sick (as if in menstruation). Usage: infirmity.||DVH||1738|
|דוה||Meaning: sick (especially in menstruation). Usage: faint, menstruous cloth, she that is sick, having sickness.||DVH||1739|
|הדו||Meaning: Hodu (i. e. Hindustan). Usage: India.||HDV||1912|
|הוד||Meaning: grandeur (i. e. an imposing form and appearance). Usage: beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.||HVD||1935|
|הוד||Meaning: Hod, an Israelite. Usage: Hod.||HVD||1936|
|הי||Meaning: lamentation. Usage: woe. (For hiyr.||HI||1958|
|זוב||Meaning: to flow freely (as water), i. e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow. Usage: flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.||ZVB||2100|
|זוב||Meaning: a seminal or menstrual flux. Usage: issue.||ZVB||2101|
|זזא||Meaning: Zaza, an Israelite. Usage: Zaza.||ZZA||2117|
|חבה||Meaning: to secrete. Usage: hide (self).||ChBH||2247|
|חדש||Meaning: to be new; causatively, to rebuild. Usage: renew, repair.||ChDSh||2318|
|חדש||Meaning: new. Usage: fresh, new thing.||ChDSh||2319|
|חדש||Meaning: the new moon; by implication, a month. Usage: month(-ly), new moon.||ChDSh||2320|
|חדש||Meaning: Chodesh, an Israelitess. Usage: Hodesh.||ChDSh||2321|
|חוא||Meaning: to show. Usage: shew.||ChVA||2324|
|טבת||Meaning: Tebeth, the tenth Hebrew month. Usage: Tebeth.||TBTh||2887|
|טבת||Meaning: Tabbath, a place East of the Jordan. Usage: Tabbath.||TBTh||2888|
|יבש||Meaning: to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage). Usage: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away).||IBSh||3001|
|יבש||Meaning: dry. Usage: dried (away), dry.||IBSh||3002|
|יבש||Meaning: Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine. Usage: Jobesh (-Gilead).||IBSh||3003|
|יגב||Meaning: to dig or plow. Usage: husbandman.||IGB||3009|
|יגב||Meaning: a plowed field. Usage: field.||IGB||3010|
|ידא||Meaning: to praise. Usage: (give) thank(-s).||IDA||3029|
|יה||Meaning: Jah, the sacred name. Usage: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.||IH||3050|
|ישב||Meaning: properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry. Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.||IShB||3427|
|שאוה||Meaning: a tempest (as rushing). Usage: desolation.||ShAVH||7584|
|שבות||Meaning: exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity. Usage: captive(-ity).||ShBVTh||7622|
|שבי||Meaning: exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty. Usage: captive(-ity), prisoners, × take away, that was taken.||ShBI||7628|
|שבי||Meaning: Shobi, an Ammonite. Usage: Shobi.||ShBI||7629|
|שבי||Meaning: Shobai, an Israelite. Usage: Shobai.||ShBI||7630|
|שחד||Meaning: to donate, i. e. bribe. Usage: hire, give a reward.||ShChD||7809|
|שחד||Meaning: a donation (venal or redemptive). Usage: bribe(-ry), gift, present, reward.||ShChD||7810|
|שחת||Meaning: to decay, i. e. (causatively) ruin (literally or figuratively). Usage: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r).||ShChTh||7843|
|שחת||Meaning: Usage: corrupt, fault.||ShChTh||7844|
|שחת||Meaning: a pit (especially as a trap); figuratively, destruction. Usage: corruption, destruction, ditch, grave, pit.||ShChTh||7845|
|שיב||Meaning: properly, to become aged, i. e. (by implication) to grow gray. Usage: (be) grayheaded.||ShIB||7867|
|שיב||Meaning: Usage: elder.||ShIB||7868|
|שיב||Meaning: old age. Usage: age.||ShIB||7869|
|תהו||Meaning: a desolation (of surface), i. e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain. Usage: confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.||ThHV||8414|
|תוה||Meaning: to mark out, i. e. (primitive) scratch or (definite) imprint. Usage: scrabble, set (a mark).||ThVH||8427|
|תוה||Meaning: to grieve. Usage: limit (by confusion with תוה).||ThVH||8428|
|תוה||Meaning: to amaze, i. e. (reflex. by implication) take alarm. Usage: be astonied.||ThVH||8429|
|תושב||Meaning: a dweller but not outlandish [נכרי]; especially (as distinguished from a native citizen [active participle of ישב] and a temporary inmate [גר] or mere lodger [לון]) resident alien. Usage: foreigner, inhabitant, sojourner, stranger.||ThVShB||8453|
|תחש||Meaning: a (clean) animal with fur, probably a species of antelope. Usage: badger.||ThChSh||8476|
|תחש||Meaning: Tachash, a relative of Abraham. Usage: Thahash.||ThChSh||8477|
Memorize the correspondences to the letters, and then test your knowledge...
A gematria cipher assigns letters to numbers and thus values to words. The earliest Gematria calculations with the alphabet that we know of were made by writers of the Hebrew Bible. The ciphers likely began as a way to keep track of verses of the creation story which were handed down and memorized through the oral tradition (chanting). Early examples of gematria assigned numerical values to names, and especially the names of God. From these early beginnings a formal system of mathematics developed which grew in complexity and structure until it flourished during the time of the First Temple.
In this system of early math, only the nouns were counted, and other words were reserved to indicate types of calculations. Some words held set values by convention, and this will have made the practice of calculation faster. Another class of words were used to indicate the presence of gematria in a text - for instance 'הנה' which means 'Behold!'. Due to all these conventions, Gematria was as accurate in ancient times as modern math is today, and biblical scribes expected that their readers would know of it. Learning biblical gematria is like taking a seat at the table of the scribe, and becoming a part of his intended audience.
The Gematria ciphers for the Hebrew Bible were transposed to the Greek alphabet by Jewish converts to Christianity and used in the New Testament. However at the time of the Sages the Hebrew Biblical Cipher was hidden, because it was part of the knowledge concerning the Chariot of God, and was considered too Holy to be shared. Soon afterwards, the New Testament cipher was lost by the Christian Churches, to the detriment of general exegesis.
In 1900 the Biblical Ciphers were re-discovered by Aleister Crowley, who transliterated them to our modern alphabet and used them in Liber Al vel Legis and other of his Class A texts. Aleister Crowley used his knowledge of the Merkabah and the biblical ciphers as the architecture behind the Qabalah of Thelema.
In 2015 the biblical ciphers were rediscovered by cryptographer Bethsheba Ashe, the creator of this calculator. She found that these ciphers were akin in their function to the Rosetta Stone that allowed Jean François Champollion to decipher the system of Hieroglyphics used by Ancient Egyptians. Ashe has presented the results of several years of biblical decipherment in her guide to the study of gematria throughout the ages: 'Behold'.
"Shematria is the main hub I go to, to decipher the gematria and notariqon of the Bible and the Book of the Law. I built this site because it's useful, not just to me, but to anyone interested in pursuing a complete exegesis of texts that employ these scribal methodologies. It is my hope that by providing tools to decipher gematria, we shall gain a better understanding of our Holy Books." — Bethsheba Ashe.
The Shematria Gematria Calculator is a research tool for people engaged in the study of the Bible and other Occult texts.
Shematria converts words to numbers. It makes working out formal gematria calculations easier and faster to do. Shematria accepts calculations in Hebrew, Greek, Arabic & Roman scripts. The calculator only carries ciphers that have been proven to have been used in the Tanakh, the New Testament, the Talmud, or the Book of the Law*.
The Genesis Order cipher is generally used in conjunction with alphabetic acrostics in the Bible (see 777 for the gematria of the 'virtuous wife'). The first two chapters of Genesis are keyed to this cipher.
The Biblical Gematria cipher is the most widely employed gematria cipher in the Bible.
The Reversal Cipher applies the Biblical Gematria cipher values to the letters in the reverse order.
The Standard Hebrew cipher is Mispar Hekhreḥi, and it is chiefly used in Talmudic and Kabbalistic texts.
The name 'Shematria' is a contraction of the words 'Shem' and 'Gematria'. in Hebrew the word 'Shem' means 'name'. The word 'Shematria' has the same gematria value as the word 'Gematria'. A common title for God in Judaism is 'HaShem', meaning 'The Name' (of God). This calculator allows you to add + and subtract - as well as do simple division / and multiplication * (with single letters).
The Gematria Calculator will not count any numbers that you enter if they accompany letters. If you enter numbers only, it will check our database for other examples of words and calculations that match that number.
The Shematria database is curated. Please see our guidelines for submission to our database. The Gematria Bible includes the standard gematria of each word, and it can speak the verses in Hebrew or Greek for you to reveal poetic meter, rhyme, and other features of the text.
To learn more about the formal system of Gematria used in the Bible, please see Behold! The Art and Practice of Gematria by Bethsheba Ashe, on Amazon, Lulu or Barnes & Noble. Also by Bethsheba Ashe — To learn more about Aleister Crowley's gematria, please see 'The Hermeneutics of Aleister Crowley', freely available as a PDF (see above for link).
* With the exception of the experimental Arabic cipher.